作者归档:Anthony Fok

谢主辞 Te Deum laudamus 的伴奏谱

2017年12月更新


《弥撒经歌荟萃》253页:

吾天主我们赞美祢!赞美祢至尊天主。
普世万民钦敬祢,无始无终永恒的圣父。
天朝九品天神遣使者与掌权者。
上智天神与爱品天神,高声不停地称颂祢。
圣哉。圣哉。
圣哉,皇皇上主军旅的天主。
上天下地充满祢的光荣,充满祢的无穷尊威。
光荣灿烂的宗徒,来祢座前赞美祢。
堪受称扬的先知,都来颂歌赞美祢。
千秋彪炳致命者的军旅,踊跃欢呼赞美祢。
天下万方的圣而公会,异口同声赞美祢。
圣父,无限尊威的天主。
可钦可敬的耶稣,祢的唯一真子。
天主圣神,安慰世人的恩保。
基督,祢是荣耀的君王。
基督,祢是圣父无始无终的圣子。
祢为救赎堕落的人类,甘愿屈尊就卑拣选贞女为母。
祢战胜了死亡的苦痛,为信仰祢的人重新开启天门。
祢坐于圣父的右边,与圣父同尊同荣。
我信祢日后来审判万民。
求祢大发慈悲,助佑曾以至尊宝血所救赎的子民。
求使普世万民,列在天朝神圣之中同享荣福。
恳求全能天主,治理我众万民,奔赴永生天庭。
我们每日敬拜祢,每日感谢称颂祢。
我们称颂祢的至尊圣名,自今迄于无穷世。
求主保佑我们,今日免陷罪恶。
吾主天主求祢怜视我们,求祢垂怜我们。
吾主我们全心仰望祢的仁慈,求祢对我们广施恩爱。
吾主天主我唯一的希望,求祢赐我永远不受羞辱。


上主,天主我们赞美祢,赞美祢至尊天主,普世万民钦敬祢,无始无终永恒的圣父。天朝九品天神高呼不停地称颂祢。圣哉,圣哉,圣哉,皇皇上主万军的天主。上天下地充满祢的光荣,充满祢的无穷尊威。圣父无限尊威的天主。可钦可敬的耶稣,你的惟一真子。天主圣神,安慰世人的恩保。

基督,祢是荣耀的君王。基督,祢是圣父的无始无终圣子。祢为拯救堕落的人类,甘愿屈尊就卑拣选贞女为母。祢战胜了死亡的苦痛,为信仰祢的人重新开启天门。求祢大发慈悲,助佑曾以至尊宝血所救赎的子民。

求使普世万民列在天朝神圣之中同享荣福。恳求全能天主治理我众万民,奔赴永生天庭。我们每日敬拜祢,每日感谢称颂祢。求主佑我等今日免陷罪恶。我主,我们全心仰望祢的仁慈,求祢对于我等广施恩爱。

上主天主我惟一的希望,求祢赐我永远不受羞辱。


香港197x年舊版《頌恩》第298首〈謝主辭〉

  1. (領)上主天主我們讚美你,(全體)讚美你至尊天主。
  2. (聖詠團)普世萬民欽敬你,無始無終永恒的聖父。
  3. (眾)天朝九品天神高呼不停地稱頌你。
  4. 聖哉,
  5. 聖哉,
  6. 聖哉,皇皇上主萬軍的天主。
  7. 上天下地充滿你的光榮,充滿你的無窮尊威。
  8. 聖父無限尊威的天主。
  9. 可欽可敬的耶穌,你的惟一真子,
  10. 天主聖神,安慰世人的恩保。
  11. 基督,你是榮耀的君王。
  12. 基督,你是聖父的無始無終聖子。
  13. 你為拯救墮落的人類,甘願屈尊就卑揀選貞女為母。
  14. 你戰勝了死亡的苦痛,為信仰你的人重新開啟天門。
  15. 求你大發慈悲,助佑曾以至尊寶血所救贖的子民。
  16. 求使普世萬民列在天朝神聖之中同享榮福。
  17. 懇求全能天主治理我眾萬民,赴永生天庭。
  18. 我等每日敬拜你,每日感謝稱頌你。
  19. 求主佑我等今日免陷罪惡。
  20. 我主,我們全心仰望你的仁慈,求你對於我等廣施恩愛。
  21. (全體)上主天主我惟一的希望,求你賜我永遠不受羞辱。

(Possible problem: It is too abbreviated.  Some notable omissions: Cherubim, Seraphim, Martyrs

  • “高天諸聖與天使,天上及宇宙間掌權者天使,革魯賓及色辣芬” ⇒ 天朝九品天神

香港2005年新版《頌恩》第375首〈感恩曲〉 © MMV 天主教香港教區:

(主禮) 上主天主!我們讚美祢,
(眾) 我們全心稱揚祢,

  1. 普世萬民朝拜祢,永生永王的聖父。
  2. 高天諸聖與天使,天上及宇宙間掌權者天使,
  3. 革魯賓及色辣芬,永遠不停的高唱:
  4. 聖!聖!聖萬軍的天主!
  5. 天上地下充滿祢的偉大光榮。
  6. 忠貞的宗徒不停地歌頌祢;
  7. 先知的行列,他們熱誠地稱頌祢;
  8. 貞烈的殉道聖人永遠地讚頌祢;
  9. 普世的聖教會日日夜夜不停地稱頌祢。
  10. 無限尊威的永生聖父,
  11. 我們崇拜祢惟一、共同性體的聖子,
  12. 以及稱頌父子共發的聖神。
  13. 基督!祢是榮耀的君王;
  14. 基督!祢是聖父的永生聖子。
  15. 為了拯救失落的人類,祢甘願屈尊就卑揀選童貞女降生成人。
  16. 祢戰勝了死亡的苦痛,為信仰祢的人重開天門。
  17. 祢坐在天父的右邊,充滿尊威光榮。
  18. 祢是生死者正義的判官。
  19. 求祢大發慈悲助祐祢以無價的寶血,親自贖回來的子民。
  20. 我們懇求祢,使普世萬民列入祢永福的行列。
  21. 上主!求祢拯救祢的子民,並求祢祝福祢的產業;
  22. 及支持他們、提攜光照他們,直到進入永福。
  23. 我們常常舉心不停地祝頌祢;
  24. 世世代代我們讚美祢的聖名,如同天上的眾聖人。
  25. 天主!求祢今天堅強我們,賜我們力量更新去舊。
  26. 天主!求祢垂憐我們、垂憐我們。
  27. 求祢仁慈地給與我們所需的恩寵,這是我們的期待。
  28. 上主!我們既仰望祢,
    求祢賜與我們永不蒙羞辱。

以上歌詞複製自 http://www.musicasacra.org.hk/activities/pdf/hkcdsmc2014.pdf 第21頁。


讚主詩

 

天主,我們讚美你,
上主,我們頌揚你。
永生之父,萬物敬拜你。

所有天使,和天上的大能者,
普智天使,熾愛天使不停地歡呼:
聖、聖、聖上主,萬軍的天主!
你的榮耀充滿天地。

眾使徒歌頌你的光榮,
眾先知宣揚你的德能,
眾殉道諸聖為你作證,

普世教會也向你歌唱,
你是大父,無限尊威,
你的唯一真子,令人敬愛,
你的聖神賜人安慰。

基督,光榮的君王。
你永遠是父的愛子。
你為了拯救人類,甘願生於貞女,
降生成人。

你為世人征服了死亡,
為信眾重開天國之門。
你坐在天父的右邊,受享光榮;
我們相信你要再度來臨,作我們的判官,
拯救你用寶血贖回來的子民。

懇求你常常保佑我們,
使我們加入諸聖的行列,
分享你永遠的光榮。

(以下數節可以省略)
上主!求你拯救你的子民,
並降福你的產業,領導及提攜他們,
直到永遠。

我們日夜不停地讚美你,
世世代代頌揚你的聖名;
求你今天保護我們聖潔無罪;
上主!求你垂憐我們、垂憐我們。

上主,我們寄望於你的寬仁,
懇求你按照你的仁慈憐憫我們。
上主!你是我們的仰望,
勿使我們永遠受辱。


讚主詩

見於《每日禮讚》,例:http://www.frpeterleung.com/prayers/orea/ord/LectDomi/Dom15_c.html

天主,我們讚美祢;†
上主,我們頌揚祢;*
永生之父,萬物敬拜祢。

所有天使,和天上的大能者,
普智天使,熾愛天使不停地歡呼:†
聖、聖、聖,上主,大能的天主,*
祢的榮耀充滿天地。

眾使徒歌頌祢的光榮,†
眾先知宣揚祢的德能,*
眾殉道者却為祢作證。

普世教會也向祢歌唱,†
祢是大父,無限尊威,
祢的唯一真子,令人敬愛,*
祢的聖神賜人安慰。

基督,光榮的君王,
祢永遠是父的愛子,†
祢為了拯救人類,*
甘願生於貞女,降凡塵世。

祢為世人征服了死亡,
為信眾重啟天國之門,†
祢坐在天父之右,享受光榮,*
祢還要再度降來,審判萬民。

祢用寶血贖回了子民,
懇求祢常常保佑他們;†
使我們參加諸聖的行列,*
分享祢永恆的光榮。

(以下數節可以省略)
上主,求祢拯救祢的子民,
降福他們,他們是祢的羊羣,†
求祢作他們的牧者,*
護佑他們,直到永遠。

我們讚美祢,日夜不停,
世世代代頌揚祢的聖名,†
求祢今天保護我們清潔無罪,*
上主,求祢垂憐我們、垂憐我們。

上主,我們依賴祢的寬仁,
懇求祢對我們廣施慈恩;†
上主,祢是我們的仰仗,*
勿使我們永久蒙羞失望。


小心!原来传统额我略圣咏的 Te Deum laudamus 有至少三个版本!

This hymn is commonly ascribed to Nicetas, Bishop of Remesiana in Dacia. He died in 414.

In Liber Usualis:

  1. Solemn Tone (p, 1832, p. 1972)
  2. Simple Tone (Melody of XVII century) (p. 1834, p. 1976)

In Graduale Romanum (1962), under “Pro Gratiarum Actione” in the Appendix:

  1. Tonus solemnis (p. 141*)
  2. Tonus simplex (p. 144*)
  3. Alio modo, juxta morem Romanum (p. 147*)

In Graduale Romanum (1908), under “Pro Gratiarum Actione” in the Appendix:

  1. Tonus solemnis (p. 115*)
  2. Alio modo, juxta morem Romanum (p. 118*)

Nova Organi Harmonia volume 7, which follows the 1908 Graduale Romanum, does not have the accompaniment to the simple tone.

  1. Tonus solemnis, p. 152
  2. Alio modo, juxta morem Romanum, p. 157

外部链接

2012-01-22 常年期第三主日(农历除夕感恩弥撒)

制作中,未完善,请见谅。

曲名 伴奏谱
进堂咏 上主庭院(戴思)
《弥撒经歌荟萃》258页
翻譯:聖經樂章 No. 15 (1970 台北)
Behold Among Men
(Biblical Hymns and Psalms Vol. 1 Choir Book)
新《颂恩》第356首
老《颂恩》第?首
垂怜曲 (第一套)
弥撒经歌汇萃 第7页
《李振邦……》
答唱咏 “上主,上主,请指示我祢的道路。”
弥撒经歌汇萃 第64页
暂无
福音前欢呼 弥撒经歌汇萃 第149页 《李振邦纪念特辑》第68首
信经 弥撒经歌汇萃 第8页 《李振邦纪念特辑》第51首
奉献咏 耶稣圣名歌 (??)
《弥撒经歌汇萃》260页
“思念耶稣我之甘饴……”
Jesu Dulcis Memoria
Nova Organi Harmonia (Pars VII, pp. 17-18)
奉献歌(传统曲)
《弥撒经歌汇萃》第395页
《颂恩伴奏谱(上)》83(?)首
圣、圣、圣 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第?首
天主经 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第81首
羔羊颂 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第?首
领主咏 真而又真(译:王希贤)
弥撒经歌汇萃 第273页
Nova Organi Harmonia Pars VII
Ave verum corpus
天上神圣食粮
弥撒经歌汇萃 第274页
颂恩伴奏谱(上)第96(?)首
礼成咏 谢主辞
弥撒经歌汇萃 第253页
进教之佑 为我等祈
弥撒经歌汇萃 第317页
颂恩、NOH
  • 《李振邦神父逝世廿五週年紀念特輯》(禮樂集39)

 

将临期第一主日 (乙年) 弥撒曲目

制作中,未完善,请见谅。

曲名 伴奏谱
进堂咏 我们来到上主的圣殿 我們來到上主的聖殿
《李振邦纪念特辑》第4首
垂怜曲 将临期弥撒(第一套)
弥撒经歌汇萃 第81页
暂无
答唱咏 “天主,求祢扭转我们的命运,
显露祢的圣容,使我们获得救恩。”
弥撒经歌汇萃 第81页
暂无
福音前欢呼 弥撒经歌汇萃 第82页 《李振邦纪念特辑》第64首
信经 弥撒经歌汇萃 第8页 《李振邦纪念特辑》第51首
奉献咏 Ad Te Domine
音频)视频
Nova Organi Harmonia (Pars I, pp. 6-7)
人类救主请速降临 頌恩伴奏譜(下)人類救主請速降臨
Veni, Veni, Emmanuel!
圣、圣、圣 弥撒经歌汇萃 第83~84页 暂无
天主经 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第81首
羔羊颂 弥撒经歌汇萃 第84页 暂无
领主咏 Pange Lingua
(Graduale Romanum)
弥撒经歌汇萃 第118/119页
伟大的圣体(传统曲)
Nova Organi Harmonia (Pars VII, pp. 61-62)
Ditto (Pars VIII, pp. 148-149)
頌恩伴奏譜(?)皇皇聖體
伟大的圣体(张广泰老师)
醒吧、醒吧 颂恩伴奏谱(下)
礼成咏 快来至圣默西亚 来啊,至圣默西亚
  • 《李振邦神父逝世廿五週年紀念特輯》(禮樂集39)

从 Mascagni.org 下载的 Ave Maria (Mascagni) 曲谱

以下是 Ave Maria (P. Mascagni) 的乐谱 (PDF),欢迎下载。

来源:

曲:Pietro Mascagni
词:P. Mazzoni (意大利语)
词:F. E. Weatherly (英语)
出版社:National Music Company, Chicago (国家音乐公司,芝加哥)
然后我们用 GIMP 图像编辑软件裁剪为适合 A4 纸张大小的,改成纯黑白,转成 PDF 格式。


制作笔记(技术细节):

(其实在 2007 年曾经做过同样的工作,但我没有统一页面大小,也没有转换成 PDF,2010 年只给了陈岩前面的五页,因此陈岩使用 Adobe Acrobat Pro 转换后发给大家的 PDF 封面太大,而没有封底。这次要放到网上跟其他堂区分享,还是先弄正规一点儿,也把曲谱来源说清楚比较好。 :-))

访问 Mascagni.org 主页,点击左边菜单的 Original Documents, 然后找 Scores 第一个图标就是 Ave Maria from Cavalleria Rusticana,点击进入,就能看到乐谱。要下载高清版,选 300dpi,然后点击 “Full”,就会显示很大的高清扫描,并可保存下载。后来发现,去掉图片链接中 “?width%5B3%5D=3133&height%5B4%5D=4180” 一类的参数,效果更好。以下是我最终使用的图片链接:

  • http://www.mascagni.org/processed-images/504435 (封面)
  • http://www.mascagni.org/processed-images/504436 (第一页)
  • http://www.mascagni.org/processed-images/504437 (第二页)
  • http://www.mascagni.org/processed-images/504438 (第三页)
  • http://www.mascagni.org/processed-images/504439 (第四页)
  • http://www.mascagni.org/processed-images/504440 (封底)

用 GIMP 做裁剪、颜色阀值;改成索引保存。
A4 纸张大小:210mm × 297mm;300dpi 的话,像素 2480×3508
保存为 .xcf.bz2 格式,并保存为 TIFF 格式,CCITT Group 4 对于这种纯黑白的图片压缩效果最好。

感谢 http://userstories.blogspot.com/2007/11/convert-image-to-high-quality-pdf-redux.html 的提醒,用 tiff2pdf 工具效果比用 ImageMagick 的效果强。

先用 tiffcp 把六页合成一个 TIFF 文件,然后再用 tiff2pdf,如下:

#!/bin/sh

TITLE="Ave Maria (adapted to the celebrated Intermezzo from Cavalleria Rusticana)"
AUTHOR="Music by Pietro Mascagni, Italian Words by P. Mazzoni, English Words by F. E. Weatherly"
SUBJECT="Ave Maria, downloaded from Mascagni.org, edited for black-and-white printing by AF"
KEYWORDS="Ave Maria; Intermezzo; Cavalleria Rusticana; Pietro Mascagni; P. Mazzoni; F. E. Weatherly; National Music Company, Chicago; Mascagni.org, http://www.mascagni.org/"
CREATOR="GIMP 2.6.11"

tiff2pdf -p A4 -F 
 -c "$CREATOR" 
 -a "$AUTHOR" 
 -t "$TITLE" 
 -s "$SUBJECT" 
 -k "$KEYWORDS" 
 -o Ave_Maria_P_Mascagni_P_Mazzoni_F_E_Weatherly.pdf 
 Ave_Maria_P_Mascagni_P_Mazzoni_F_E_Weatherly.tiff

Have fun!

圣母座前的祷歌 Ave Maria (P. Mascagni) 意大利语和中文 SATB 合唱部分五线谱

东堂的朋友们,欢迎下载:

ChangeLog:

  1. 用 MuseScore 1.0 排版,2011年5月9日定稿 v1.0 版,并复印派发给大家。可惜男声部歌词有地方 duol 误打为 duo。
  2. 2011-05-11 修正了上述错误,v1.01 版。
  3. 2011-11-13 应东堂朋友需要,在 Windows 分区找到上述谱子,在 Ubuntu Linux 11.10 的 MuseScore 1.1 打开并调整了一下字体,制作成 PDF,上传到这里来。

关于字体的小笔记:

  • EngrvrsOldEng BT:在 TT0212M_.TTF
  • Georgia:
  • Garamond:有了 (GARA.TTF, GARAIT.TTF, GARABD.TTF)
  • “创艺简魏碑”:WEIBEISJ.TTF (名称使用老编码,FreeType 貌似不支持,所以 fc-list 显示的是 WEIBEISJ。改用“方正魏碑简体”吧! 🙂
  • 文鼎中隶简 glei00m.ttf (GBJenLei-Medium)……改用了方正的隶书。
  • 华文中宋

北京西直门天主堂复活节三日庆典弥撒礼仪时间安排

2011年4月21日(圣周四)主的晚餐
Holy Thursday, the Lord’s Supper (21 Apr 2011)
主礼司铎 Celebrant:刘振田神父 Rev. Justin Liu
弥撒时间 Mass Time:晚上18:00
主的晚餐及明供圣体至21:00结束

2011年4月22日(圣周五)耶稣受难日(大小斋)
Good Friday: The Lord’s Passion
弥撒时间 Mass Time:下午15:00
团体拜苦路、纪念救主苦难礼仪(亲苦像、朝拜十字圣架)
Way of the Cross, Memorial of Our Lord’s Passion
主礼司铎 Celebrant:邓剑神父 Rev. Peter Deng

2011年4月23日(圣周六)复活节前夕弥撒
(23 Apr 2011) Holy Saturday: Easter Vigil
主礼司铎 Celebrant:甄雪斌神父 Rev. Matthew Zhen
弥撒时间 Mass Time:晚上19:30

2011年4月24日复活节主日 Easter Sunday
弥撒时间 Mass Time:

  • 早上 08:00,主礼司铎:刘振田神父
    Morning Mass: 8:00 a.m., Celebrant: Rev. Justin Liu
  • 晚上 17:30,主礼司铎:邓剑神父
    Evening Mass: 5:30 p.m., Celebrant: Rev. Peter Deng

合唱指挥基础知识讲座

兹定于2011年1月18日(周二)晚 7:00 在西直门天主堂,由北京教区英文唱经班指挥王飞先生,做《合唱指挥基础知识讲座》,欢迎各堂区、祈祷所热爱音乐和指挥的弟兄姐妹踊跃参加。机会难得,请相互转告。谢谢。

地址:西直门天主堂
公交:111、105、608、7路等,新开胡同下
地铁:4号线新街口站,D口

西堂音乐会

部分表演曲目

  • 天神之粮(塞扎尔·弗兰克)
    Panis Angelicus (César Franck)
  • 圣体颂(沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特)
    Ave Verum Corpus, K.618 (Wolfgang Amadeus Mozart)
  • 不要害怕,玛利亚(托马斯·路易斯·德·维多利亚)
    Ne timeas Maria (Tomás Luis de Victoria)
  • Agnus Dei 羔羊颂, from Missa Eucharistica by Lorenzo Perosi (小合唱)
  • 羔羊颂——小教堂简短弥撒(夏尔·古诺)
    Agnus Dei, Messe Brève aux chapelles No. 7 (Charles Gounod)
  • 《慈悲耶稣》
    Pie Jesu, from Requiem (Andrew Lloyd Webber)
  • 弥赛亚,哈利路亚合唱(格奥尔格·弗里德里希·亨德尔)
    Hallelujah Chorus, from Messiah, HWV 56 (George Frideric Handel)
  • 我今奉献》——曲/词:唐崇荣
  • 《申尔福母后》Salve Regina
  • 《天空有一个大异像》Signum Magnum (Gregorian chant, from Graduale Romanum)

宣传海报内容

西堂音乐会

艺术总监:王飞

演出单位:

  • 西堂唱经班    指挥:张微、万妍
  • “快乐音符”合唱团 指挥:王飞

曲目:《天神之粮》、《圣体颂》、《羔羊颂》、《赐予我们平安》等
时间:2010年10月31日 19:30
地址:西直门天主堂(北京市西城区西直门内大街130号 地铁4号线新街口站)