歌词
Ave ave verum corpus, natum de María vírgine.
Vere passum immolátum in cruce pro hómine.
Cujus latus perforátum unda fluxit et sánguine.
Esto nobis prægustátum in mortis exámine,
in mortis exámine.
中文翻译:
万福 /真的 / 身体 / 生 / 于 / 玛利亚 / 童贞。
Ave / verum / Corpus, / natum / de / María / vírgine.
万福,真的生于童贞玛利亚的身体,
真实的 / 受难 / 牺牲 / 在 / 十字架 / 为 / 人类。
Vere / passum / immolátum / in / cruce / pro / hómine.
在十字架上真实的为人类受苦难,作了牺牲。
他的 / 肋旁 / 被刺穿 / (从那里)水 / 流出 / 与 / 血
Cujus / latus / perforátum / unda / fluxit / et / sánguine.
他的肋旁被刺穿,流出了水与血。
成为 / 我们 / 预先尝到 / 在 / 死亡 / 考验
Esto / nobis / prægustátum / in / mortis / exámine, / in / mortis / exámine.
期望在我们临终考验时,能够尝到。
音频/视频
点击播放按钮在线收听:[jwplayer mediaid=”115″ config=”Audio Player”]
点击下载 MP3:Ave Verum Corpus (W.A. Mozart)
分析与欣赏
- 莫扎特的《圣体颂》——梵蒂冈电台广播,马方济老师笔录
- 原文出自2008年2月出版的《恒毅双月刊第545期》“莫扎特的圣体颂 (Ave verum corpus)”, 作者:吴新豪神父
- http://www.conradaskland.com/blog/2006/11/ave-verum-corpus-wa-mozart/