圣乐纪律通谕(中文试译本)

pius12Musicae Sacrae Disciplina

圣乐纪律

通谕

中文试译本

王若翰恭译

苑小德兰恭校


教宗庇护十二世致与宗座和睦相处之可敬神昆:宗主教、首席主教、总主教、主教及其他教区首长,兹致候诸位神昆并赐宗座祝福。

1. 圣乐这一对象,常在我们的密切关注之中。为此,在本通谕中,我们有序地阐述这一主题,且将在过去几十年中出现并已讨论过的问题,进行更完善的解答,似乎是合宜的。我们如此做,是为使这一高贵且卓越的艺术,能日渐在神圣庆典中放射出更夺目的光辉,也能使信友的神修生活,获得更有益的滋养。 继续阅读

《神圣敬礼》宗座宪章(中文试译本)

神圣敬礼

宗座宪章

中文试译本

苑小德兰恭译

王若翰恭校


 

庇护

天主众仆之仆

为永久纪念事

教会从她的建立者基督那里获得了维护神圣敬礼之神圣性的职责,因此她有责任在维护祭献及圣事的内容完整的同时,对庆典、礼仪、规程、祷文以及圣歌加以规范,为使这种庄严的公共司祭职(public ministry)得到恰当的规范——我们特别将这种显著的神圣行为称为礼仪(Liturgy)。

礼仪确是一项神圣的事物,因为借着礼仪,我们被提升到天主那里并与祂结合,并因所领受的恩惠、以及我们时常需要的说明,宣认我们信仰,对祂表达深深的谢意。在信理与神圣礼仪之间、在基督徒敬礼与圣化信友之间,存在着紧密联系,因此教宗策肋定一世看到了信仰准则在神圣礼仪规程中的表达。 他说,敬礼的法则表明了信仰的法则。 当教会的治理者发挥了其应有的作用,他们便从天主的宽仁出发为人类做了辩护,并在与整个教会的共融中献上祈祷与恳求。 继续阅读

《论圣乐与礼仪》训令(中文试译本)

De Musica Sacra et Sacra Liturgia

论圣乐与礼仪

礼仪圣部训令

一九五八年九月三日

中文试译本

王若翰恭译

苑小德兰恭校


引言

在我们这个时代,先任教宗们发布了三道以圣乐为主题的文件:一九零三年十一月二十二日,由圣庇护十世教宗颁布的《在挂虑中》自动诏书;在我们欢欣记忆中,一九二八年十二月二十日,由庇护十一世教宗颁布的《神圣敬礼》宗座宪章;以及一九五五年十二月二十五日,由愉快治理的庇护十二世教宗颁布的《圣乐纪律》通谕。其它宗座文件,也随礼仪圣部论及圣乐之诸法令一并发布。 继续阅读

《论圣礼中的音乐》训令

论圣礼中的音乐

礼仪圣部训令

一九六七年三月五日发自罗马(礼仪圣部)

译者:吴新豪神父(慈幼会)
1993年5月6日修订版
此译文蒙台湾天主教中国主教团秘书处
徐英发主教(秘书长)给予准许转载


 

绪言

1. 梵蒂冈第二届大公会议,对礼仪革新有关圣乐方面的问题,曾细心考虑过:在礼仪宪章中说明了音乐在礼仪中的角色,修订了若干有关的原则和法规;并有一章专论音乐。

2. 大公会议的各项规定,已在晚近推行的礼仪革新中开始执行。但是礼节的重新规划,以及信友积极参与礼仪两方面的新规定,对圣乐以及圣乐的服务角色引发了若干问题,可以在礼仪宪章中有关原则更彻底的阐释后,而得到解决。

3. 为此,礼仪宪章实施委员会,奉教宗的命令,详细考虑过这些问题后,写了这篇训令。不过,本训令并无意收集一切有关圣乐的法律,而只订定时下较为需要的主要规则。可称为本部上一道训令的延续与补充。此文件是由同一委员会为正确执行礼仪宪章而拟定,由本部于一九六四年九月二十二日所颁布。

4. 希望牧者、音乐家与信友们均欣然接受这些规则,并付诸实行,协力达到圣乐的真正目的,就是“荣耀天主及圣化信友”。 继续阅读

圣教礼仪的神圣与尊严不可侵犯

圣教礼仪的神圣与尊严不可侵犯

天主教凤翔教区 李镜峰 主教


1. 礼仪是什么?

圣教礼仪是基督奥迹的庆典,特别是逾越奥迹的庆典。在礼仪中司铎是执行基督司祭的职务,以有形可见的标记表示并实现人的圣化。同时,在礼仪中,是基督的奥体,即头和肢体,实行对天主的公开敬礼(参看天主教教理简编218。以下简称简编)。换句话说,教会的礼仪就是履行我们人类得救的工程。原来教会本身既是属人的又是属神的,是有形兼无形,表现于行动,潜心于默祷,行动是现世的,目标是来世的(礼仪2-7)。它具有高度的神圣性和超性性,不可与俗世间的任何礼节或演艺行为同日而语。因为教会的礼仪一方面是对人的圣化,另方面是对天主的敬礼。而且在礼仪中,天主三位都在工作:圣父在子内降福我们,将圣神倾注在我们心内;基督自己临在于礼仪行动中,分施圣宠给信徒;圣神使基督的救世工程在会众身上实现。在礼仪中全体会众都是礼仪执行者:平信徒在圣祭中奉献自己,主教司铎则以基督身份 in persona Christi 行事(简编 221-223,235)。所以,礼仪就是行使耶稣基督的司祭职务。(法典834条) 继续阅读

谢主辞 Te Deum laudamus 的伴奏谱

2017年12月更新


《弥撒经歌荟萃》253页:

吾天主我们赞美祢!赞美祢至尊天主。
普世万民钦敬祢,无始无终永恒的圣父。
天朝九品天神遣使者与掌权者。
上智天神与爱品天神,高声不停地称颂祢。
圣哉。圣哉。
圣哉,皇皇上主军旅的天主。
上天下地充满祢的光荣,充满祢的无穷尊威。
光荣灿烂的宗徒,来祢座前赞美祢。
堪受称扬的先知,都来颂歌赞美祢。
千秋彪炳致命者的军旅,踊跃欢呼赞美祢。
天下万方的圣而公会,异口同声赞美祢。
圣父,无限尊威的天主。
可钦可敬的耶稣,祢的唯一真子。
天主圣神,安慰世人的恩保。
基督,祢是荣耀的君王。
基督,祢是圣父无始无终的圣子。
祢为救赎堕落的人类,甘愿屈尊就卑拣选贞女为母。
祢战胜了死亡的苦痛,为信仰祢的人重新开启天门。
祢坐于圣父的右边,与圣父同尊同荣。
我信祢日后来审判万民。
求祢大发慈悲,助佑曾以至尊宝血所救赎的子民。
求使普世万民,列在天朝神圣之中同享荣福。
恳求全能天主,治理我众万民,奔赴永生天庭。
我们每日敬拜祢,每日感谢称颂祢。
我们称颂祢的至尊圣名,自今迄于无穷世。
求主保佑我们,今日免陷罪恶。
吾主天主求祢怜视我们,求祢垂怜我们。
吾主我们全心仰望祢的仁慈,求祢对我们广施恩爱。
吾主天主我唯一的希望,求祢赐我永远不受羞辱。


上主,天主我们赞美祢,赞美祢至尊天主,普世万民钦敬祢,无始无终永恒的圣父。天朝九品天神高呼不停地称颂祢。圣哉,圣哉,圣哉,皇皇上主万军的天主。上天下地充满祢的光荣,充满祢的无穷尊威。圣父无限尊威的天主。可钦可敬的耶稣,你的惟一真子。天主圣神,安慰世人的恩保。

基督,祢是荣耀的君王。基督,祢是圣父的无始无终圣子。祢为拯救堕落的人类,甘愿屈尊就卑拣选贞女为母。祢战胜了死亡的苦痛,为信仰祢的人重新开启天门。求祢大发慈悲,助佑曾以至尊宝血所救赎的子民。

求使普世万民列在天朝神圣之中同享荣福。恳求全能天主治理我众万民,奔赴永生天庭。我们每日敬拜祢,每日感谢称颂祢。求主佑我等今日免陷罪恶。我主,我们全心仰望祢的仁慈,求祢对于我等广施恩爱。

上主天主我惟一的希望,求祢赐我永远不受羞辱。


香港197x年舊版《頌恩》第298首〈謝主辭〉

  1. (領)上主天主我們讚美你,(全體)讚美你至尊天主。
  2. (聖詠團)普世萬民欽敬你,無始無終永恒的聖父。
  3. (眾)天朝九品天神高呼不停地稱頌你。
  4. 聖哉,
  5. 聖哉,
  6. 聖哉,皇皇上主萬軍的天主。
  7. 上天下地充滿你的光榮,充滿你的無窮尊威。
  8. 聖父無限尊威的天主。
  9. 可欽可敬的耶穌,你的惟一真子,
  10. 天主聖神,安慰世人的恩保。
  11. 基督,你是榮耀的君王。
  12. 基督,你是聖父的無始無終聖子。
  13. 你為拯救墮落的人類,甘願屈尊就卑揀選貞女為母。
  14. 你戰勝了死亡的苦痛,為信仰你的人重新開啟天門。
  15. 求你大發慈悲,助佑曾以至尊寶血所救贖的子民。
  16. 求使普世萬民列在天朝神聖之中同享榮福。
  17. 懇求全能天主治理我眾萬民,赴永生天庭。
  18. 我等每日敬拜你,每日感謝稱頌你。
  19. 求主佑我等今日免陷罪惡。
  20. 我主,我們全心仰望你的仁慈,求你對於我等廣施恩愛。
  21. (全體)上主天主我惟一的希望,求你賜我永遠不受羞辱。

(Possible problem: It is too abbreviated.  Some notable omissions: Cherubim, Seraphim, Martyrs

  • “高天諸聖與天使,天上及宇宙間掌權者天使,革魯賓及色辣芬” ⇒ 天朝九品天神

香港2005年新版《頌恩》第375首〈感恩曲〉 © MMV 天主教香港教區:

(主禮) 上主天主!我們讚美祢,
(眾) 我們全心稱揚祢,

  1. 普世萬民朝拜祢,永生永王的聖父。
  2. 高天諸聖與天使,天上及宇宙間掌權者天使,
  3. 革魯賓及色辣芬,永遠不停的高唱:
  4. 聖!聖!聖萬軍的天主!
  5. 天上地下充滿祢的偉大光榮。
  6. 忠貞的宗徒不停地歌頌祢;
  7. 先知的行列,他們熱誠地稱頌祢;
  8. 貞烈的殉道聖人永遠地讚頌祢;
  9. 普世的聖教會日日夜夜不停地稱頌祢。
  10. 無限尊威的永生聖父,
  11. 我們崇拜祢惟一、共同性體的聖子,
  12. 以及稱頌父子共發的聖神。
  13. 基督!祢是榮耀的君王;
  14. 基督!祢是聖父的永生聖子。
  15. 為了拯救失落的人類,祢甘願屈尊就卑揀選童貞女降生成人。
  16. 祢戰勝了死亡的苦痛,為信仰祢的人重開天門。
  17. 祢坐在天父的右邊,充滿尊威光榮。
  18. 祢是生死者正義的判官。
  19. 求祢大發慈悲助祐祢以無價的寶血,親自贖回來的子民。
  20. 我們懇求祢,使普世萬民列入祢永福的行列。
  21. 上主!求祢拯救祢的子民,並求祢祝福祢的產業;
  22. 及支持他們、提攜光照他們,直到進入永福。
  23. 我們常常舉心不停地祝頌祢;
  24. 世世代代我們讚美祢的聖名,如同天上的眾聖人。
  25. 天主!求祢今天堅強我們,賜我們力量更新去舊。
  26. 天主!求祢垂憐我們、垂憐我們。
  27. 求祢仁慈地給與我們所需的恩寵,這是我們的期待。
  28. 上主!我們既仰望祢,
    求祢賜與我們永不蒙羞辱。

以上歌詞複製自 http://www.musicasacra.org.hk/activities/pdf/hkcdsmc2014.pdf 第21頁。


讚主詩

 

天主,我們讚美你,
上主,我們頌揚你。
永生之父,萬物敬拜你。

所有天使,和天上的大能者,
普智天使,熾愛天使不停地歡呼:
聖、聖、聖上主,萬軍的天主!
你的榮耀充滿天地。

眾使徒歌頌你的光榮,
眾先知宣揚你的德能,
眾殉道諸聖為你作證,

普世教會也向你歌唱,
你是大父,無限尊威,
你的唯一真子,令人敬愛,
你的聖神賜人安慰。

基督,光榮的君王。
你永遠是父的愛子。
你為了拯救人類,甘願生於貞女,
降生成人。

你為世人征服了死亡,
為信眾重開天國之門。
你坐在天父的右邊,受享光榮;
我們相信你要再度來臨,作我們的判官,
拯救你用寶血贖回來的子民。

懇求你常常保佑我們,
使我們加入諸聖的行列,
分享你永遠的光榮。

(以下數節可以省略)
上主!求你拯救你的子民,
並降福你的產業,領導及提攜他們,
直到永遠。

我們日夜不停地讚美你,
世世代代頌揚你的聖名;
求你今天保護我們聖潔無罪;
上主!求你垂憐我們、垂憐我們。

上主,我們寄望於你的寬仁,
懇求你按照你的仁慈憐憫我們。
上主!你是我們的仰望,
勿使我們永遠受辱。


讚主詩

見於《每日禮讚》,例:http://www.frpeterleung.com/prayers/orea/ord/LectDomi/Dom15_c.html

天主,我們讚美祢;†
上主,我們頌揚祢;*
永生之父,萬物敬拜祢。

所有天使,和天上的大能者,
普智天使,熾愛天使不停地歡呼:†
聖、聖、聖,上主,大能的天主,*
祢的榮耀充滿天地。

眾使徒歌頌祢的光榮,†
眾先知宣揚祢的德能,*
眾殉道者却為祢作證。

普世教會也向祢歌唱,†
祢是大父,無限尊威,
祢的唯一真子,令人敬愛,*
祢的聖神賜人安慰。

基督,光榮的君王,
祢永遠是父的愛子,†
祢為了拯救人類,*
甘願生於貞女,降凡塵世。

祢為世人征服了死亡,
為信眾重啟天國之門,†
祢坐在天父之右,享受光榮,*
祢還要再度降來,審判萬民。

祢用寶血贖回了子民,
懇求祢常常保佑他們;†
使我們參加諸聖的行列,*
分享祢永恆的光榮。

(以下數節可以省略)
上主,求祢拯救祢的子民,
降福他們,他們是祢的羊羣,†
求祢作他們的牧者,*
護佑他們,直到永遠。

我們讚美祢,日夜不停,
世世代代頌揚祢的聖名,†
求祢今天保護我們清潔無罪,*
上主,求祢垂憐我們、垂憐我們。

上主,我們依賴祢的寬仁,
懇求祢對我們廣施慈恩;†
上主,祢是我們的仰仗,*
勿使我們永久蒙羞失望。


小心!原来传统额我略圣咏的 Te Deum laudamus 有至少三个版本!

This hymn is commonly ascribed to Nicetas, Bishop of Remesiana in Dacia. He died in 414.

In Liber Usualis:

  1. Solemn Tone (p, 1832, p. 1972)
  2. Simple Tone (Melody of XVII century) (p. 1834, p. 1976)

In Graduale Romanum (1962), under “Pro Gratiarum Actione” in the Appendix:

  1. Tonus solemnis (p. 141*)
  2. Tonus simplex (p. 144*)
  3. Alio modo, juxta morem Romanum (p. 147*)

In Graduale Romanum (1908), under “Pro Gratiarum Actione” in the Appendix:

  1. Tonus solemnis (p. 115*)
  2. Alio modo, juxta morem Romanum (p. 118*)

Nova Organi Harmonia volume 7, which follows the 1908 Graduale Romanum, does not have the accompaniment to the simple tone.

  1. Tonus solemnis, p. 152
  2. Alio modo, juxta morem Romanum, p. 157

外部链接

2013年7月16日 加尔默罗圣母(西堂主保瞻礼)

加尔默耳山或译作嘉尔默罗山 (Mount Carmel),加尔默耳山是以色列的一座高山,在圣经上屡被上主降福的象征 (依 35:2;歌 7:6),是众先知时代苦修祈祷的地方。厄里亚先知曾久居此地,是以亦名「厄里亚山」他在这山上曾与依则贝耳供养的450个假先知对质(列上18:19-20),证明其虚伪。

耶稣降生后,那些先知的弟子们都移到欧洲等各地成立嘉尔默罗隐修院,传福音的方式和以前一样:祈祷、隐修和劳动工作。公元1251年,在英国的隐修院院长圣西满思铎神父和各会士日夕热切祈祷。因此圣母特别显现于圣西满思铎神父,颁授棕色的圣衣;并许诺:“凡佩戴而孝爱圣母的人,能得到善终,死后在炼狱,圣母要迅速救他升天堂”。以后该会称圣衣会。

自梵二大公会议后,教宗保禄六世说:“在所有圣母敬礼中,我们认为要特别提及(推荐)玫瑰经和嘉尔默罗圣母圣衣的佩戴。” 玫瑰经与圣衣不可分离,圣衣不但帮助人得圣母的特别保护与神恩,而且帮助人爱圣母、修德行。圣母历来非常重视人佩戴坚衣。

配戴圣衣须知

  1. 任何人可以从一位司铎或认可资格的教友接受已祝圣的圣母圣衣,欲得到所有圣母圣衣的所有恩宠,一个有效的授予仪式是需要的。
  2. 若已领过圣衣,再换新圣衣时, 新圣衣自然祝圣,旧的自然无效。
  3. 必须先领了圣衣,以后才可以用祝圣过的圣衣牌代替圣衣。不要只为了方便就以圣衣圣牌代替圣衣,佩戴圣衣牌只能得到佩带圣衣相同的全大赦和限大赦。
  4. 凡佩戴圣衣的人,生前死后都能分享全世界嘉尔默罗圣母圣衣会的祈祷工作何其他一切神恩。
  5. 我们领受圣衣的心态并不如领受纪念品一样随便,当我们领了祝圣过的圣衣,便等如接受圣衣许诺的恩许,穿上义德的外衣,故应时常提醒自己,要善度基督徒生活。

2012-01-22 常年期第三主日(农历除夕感恩弥撒)

制作中,未完善,请见谅。

曲名 伴奏谱
进堂咏 上主庭院(戴思)
《弥撒经歌荟萃》258页
翻譯:聖經樂章 No. 15 (1970 台北)
Behold Among Men
(Biblical Hymns and Psalms Vol. 1 Choir Book)
新《颂恩》第356首
老《颂恩》第?首
垂怜曲 (第一套)
弥撒经歌汇萃 第7页
《李振邦……》
答唱咏 “上主,上主,请指示我祢的道路。”
弥撒经歌汇萃 第64页
暂无
福音前欢呼 弥撒经歌汇萃 第149页 《李振邦纪念特辑》第68首
信经 弥撒经歌汇萃 第8页 《李振邦纪念特辑》第51首
奉献咏 耶稣圣名歌 (??)
《弥撒经歌汇萃》260页
“思念耶稣我之甘饴……”
Jesu Dulcis Memoria
Nova Organi Harmonia (Pars VII, pp. 17-18)
奉献歌(传统曲)
《弥撒经歌汇萃》第395页
《颂恩伴奏谱(上)》83(?)首
圣、圣、圣 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第?首
天主经 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第81首
羔羊颂 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第?首
领主咏 真而又真(译:王希贤)
弥撒经歌汇萃 第273页
Nova Organi Harmonia Pars VII
Ave verum corpus
天上神圣食粮
弥撒经歌汇萃 第274页
颂恩伴奏谱(上)第96(?)首
礼成咏 谢主辞
弥撒经歌汇萃 第253页
进教之佑 为我等祈
弥撒经歌汇萃 第317页
颂恩、NOH
  • 《李振邦神父逝世廿五週年紀念特輯》(禮樂集39)

 

将临期第一主日 (乙年) 弥撒曲目

制作中,未完善,请见谅。

曲名 伴奏谱
进堂咏 我们来到上主的圣殿 我們來到上主的聖殿
《李振邦纪念特辑》第4首
垂怜曲 将临期弥撒(第一套)
弥撒经歌汇萃 第81页
暂无
答唱咏 “天主,求祢扭转我们的命运,
显露祢的圣容,使我们获得救恩。”
弥撒经歌汇萃 第81页
暂无
福音前欢呼 弥撒经歌汇萃 第82页 《李振邦纪念特辑》第64首
信经 弥撒经歌汇萃 第8页 《李振邦纪念特辑》第51首
奉献咏 Ad Te Domine
音频)视频
Nova Organi Harmonia (Pars I, pp. 6-7)
人类救主请速降临 頌恩伴奏譜(下)人類救主請速降臨
Veni, Veni, Emmanuel!
圣、圣、圣 弥撒经歌汇萃 第83~84页 暂无
天主经 弥撒经歌汇萃 第10页 李振邦 第81首
羔羊颂 弥撒经歌汇萃 第84页 暂无
领主咏 Pange Lingua
(Graduale Romanum)
弥撒经歌汇萃 第118/119页
伟大的圣体(传统曲)
Nova Organi Harmonia (Pars VII, pp. 61-62)
Ditto (Pars VIII, pp. 148-149)
頌恩伴奏譜(?)皇皇聖體
伟大的圣体(张广泰老师)
醒吧、醒吧 颂恩伴奏谱(下)
礼成咏 快来至圣默西亚 来啊,至圣默西亚
  • 《李振邦神父逝世廿五週年紀念特輯》(禮樂集39)